Překlad "дрехите на" v Čeština


Jak používat "дрехите на" ve větách:

и когато се проливаше кръвта на твоя мъченик Стефана, и аз бях там и одобрявах, като вардех дрехите на тия, които го убиваха.
I viděl jsem jej, an dí ke mně: Pospěš a vyjdi rychle z Jeruzaléma, neboť nepřijmou svědectví tvého o mně.
Дрехите на русокоската не са подходящи за случая.
Tady bloncka by se ale měla pořádně ustrojit.
Дали да не му дадем дрехите на Бред?
Mohli bychom mu dát věci po Bradovi? Jistě.
Ако ще носиш дрехите на някой не трябва ли да са приятелят ти?
Víš, když nosíš cizí svetr, neměl by bejt tvýho kluka?
Никога преди не сме обличали чужденци с дрехите на нашия народ.
Dosud jsme nikoho, až na svůj lid, neoblékali tímto šatem.
Представи си професор Снейп в дрехите на баба ти.
Představ si profesora Snapea v šatech své babičky.
Ти си готова да замръзнеш, но няма да облечеш дрехите на Лорейн.
Ten je Lorraine. Tam se na to práší. V noci mrzneš, než aby sis vzala něco po mámě.
Никога не забравяй, че Хатсумомо плаща храната ти и дрехите на гърба ти.
Nezapomínej, že Hatsumomo platí za tvoji večeři, tvé oblečení.
оставихме дрехите на химическо, депозирахме пари в коледнта сметка, и после ни обрязаха.
Zvládli jsme skočit do čistírny, vložit peníze na náš vánoční účet, a pak se ještě obřezat.
Кажи му, че ако толкова го е грижа за дрехите на жена му е трябвало да си остане в Куба.
Sus expedientes medicos estaban enla maleta. Řekni mu, že jestli se tolik bojí o šaty své ženy... tak měl zůstat na Kubě!
Имаш само дрехите на гърба си.
Můžete mít jen šaty, co máte na sobě.
Защо си още с дрехите на богохулниците?
Proč stále ještě nosíš oblečení těch rouhačů?
С парите на римлянката купих тая шибана къща, скапаната маса, и дрехите на жена ми.
Dá mi snad na živobytí? Za peníze od ní je tenhle podělanej dům, podělanej stůl -i podělanej oděv, co má žena nosí.
По дрехите на Одри са открити окислени медни частици, уверени сме, че там я е държал Ченг.
Našli jsme na oblečení Audrey měděné částice, takže jsme si celkem jistí, že právě tam ji Cheng držel.
Няма да крия истински си мисли под дрехите на тайнството.
Nebudu skrývat své skutečné myšlenky pod rouškou tajemství.
Баща ми е войник, но не от тези, които вземат дрехите на хората без причина.
Můj táta je voják, ale ne takový, co bere lidem bezdůvodně šaty.
В момента - не, но бих искала заповед, за да взема дрехите на г-н Браун за тест за наличие на следи от барут.
V tuto chvíli ne, ale ráda bych dostala povolení k prozkoumání oděvu pana Browna na výskyt zbytků střelného prachu.
Защо си с дрехите на Хан?
Proč máš na sobě Hanovo oblečení?
Дрехите на Сам паднаха на земята.
A byl pryč. A jeho oblečení spadlo na zem.
С дрехите на гърба си и бебето на раменете си, той решил да посети стар боен другар в далечна страна.
Jen s oblečením a s dítětem v náručí se rozhodl navštívit starého válečníka ve vzdálené zemi.
Попитайте ме за дрехите на някой, и ще ви дам списък с дрехи.
Zeptejte se mě, co je v šatníku každé z nás, a já vám dám detailní seznam.
Само с дрехите на гърба съм си.
Toto je jediné oblečení, které mám.
Има ли нещо странно в дрехите на Бет?
Nevidíte na Bethině oblečení něco zvláštního?
Няколко несдъвкани парчета от жертвата и найлонови влакна, които не съвпадат с никоя от дрехите на жертвата.
Zde je několik nestrávených kousků oběti a nějakou barevnou látku a nylonová vlákna, která se neshodují s ničím, co měl na sobě.
Оръжието на убийството, кръвта по дрехите на Мейър, да не споменавам предсмъртното признание на Мейър.
Dobře, ale byly tam přesvědčivé důkazy. Měli jsme vražednou zbraň, Panzerovu krev na Maierově oblečení, nemluvě o Maeirově zpovědi, kterou Maier napsal před svou sebevraždou.
Когато пристигнах в къщи за дрехите на Даниел, видях, че пистолета ми го няма.
Když jsem šla domů pro Danielovo oblečení, všimla jsem si, že má zbraň zmizela.
Да, Ед, да изгориш дрехите на приятеля е древен хомосексуален ритуал.
Ano, ano, Ede. Pálení přítelova oblečení je rituál gayů už od starověku.
Все още ли говорим за педала, избиващ хора в дрехите на майка си?
Je to pořád film o podivném zabijákovi v matčiných šatech?
Има кош с дрехите на Клои в пералното.
V prádelně jsou nějaké Chloeiny věci.
Намерихме малко парче метал по дрехите на Елис Никълс... парче от винторез.
V oblečení Elise Nicholsové jsme našli jsme malý kus kovu. Kousek z potrubní závitnice.
До гимназията, ушивах дрехите на всички деца.
Mým dětem jsem šila oblečení ještě na střední.
Някой, който е видял Спенсър Хейстингс в задния двор на Дилорентис с момиче с руса коса и дрехите на Али, в нощта, в която Бетани е била погребана в този двор.
Někdo viděl Spencer Hastingsovou na dovře DiLaurentisových s nějakou dívkou, blondýnou, oblečenou jako Alison, Tu noc byla Bethany pohřbena na dvoře.
Защо ми бе да обличам куклата в дрехите на Гордън?
Proč jsem tu figurínu oblékla do jeho šatů?
Може да вземеш от дрехите на Ейб.
Můžeš si půjčit nějaké Abeho šaty.
Сигурно някой е вложил година от живота си в дрехите на гърба ви.
Dovedu si představit, že jsi na sobě nosila rok něčí práce.
Напуснахме домът си само с дрехите на гърба си.
Odešly jsme ze starého domova jen s tím, co jsme měly na sobě.
Ейми каза, че тази възрастна жена носи дрехите на Съмър от снощи.
Aimee říká, že tahle stará paní má na sobě oblečení, které měla včera večer Summer.
А можеш ли с магия да смениш дрехите на Елена с красива рокля?
Můžeš přečarovat Elenino oblečení na pěkné šaty?
20 и когато се проливаше кръвта на твоя мъченик Стефана, и аз бях там и одобрявах, като вардех дрехите на тия, които го убиваха.
20 A když prolévali krev Štěpána, tvého svědka, i já jsem tam stál a schvaloval jeho zabití a hlídal jsem pláště těch, kdo ho zabíjeli.’
Чии са? Знаем, че има списък на дрехите на Катарина, съпругата му.
Čí tedy jsou? Víme, že existuje soupis oblečení jeho ženy Cathariny.
Ясно е, че дрехите на съпругата са давани на заем на различни модели.
Takže zjevně, její oblečení půjčoval mnoha jiným ženám.
0.66001987457275s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?